契約文書往往呈現客家先民拓墾的軌跡,與土地交易、財產分配的過程,以下就「杜賣盡根契」、「給墾」、「找洗」、「鬮書」四類常見的契約文書進行解讀。其中,客家古文書有很多是運用客家語音相近字,因此要解讀客家古文書,往往需要了解當地客家語法與詞彙,才能正確掌握古文書裡的內涵。
清同治8年(1869)陳永生立杜賣盡根水田屋宇山窩樹林埔園契字
清同治8年(1869)陳永生立杜賣盡根水田屋宇山窩樹林埔園契字
此文書為土地買賣交易文書。清同治8年(1869)陳永生因需要資金,決定將分家時分屬自己名下的六處水田、山林、埔地等一概出售給陳達俊,成交金額佛銀壹佰貳拾伍大元正。清領時期土地的產權具有「一田多主」的墾佃關係,土地雖已賣給下一手,新的買主必須仍需每年繳納地租給業主。本契約明定買方以定額納租。


古人買賣交易,受人情的瓜葛很深,為免日後有所爭議,所以訂契約就會用一些強化買賣的字眼。譬如賣加上「杜」,變成「杜賣」,意即賣斷了,再加「盡根」二字,意即斷到底,把根切斷,表示賣方斬釘截鐵的出售,所簽下的契約。
家族內各房分家時,經由在祖堂前公開拈鬮(抽籤),分別繼承祖先所留下的遺產。
清領時期土地的產權具有「一田多主」的墾佃關係,佃農向官府或者番業主、漢墾戶承租土地,繳納的地租即為大租。以稻穀繳納稱為「大租粟」或「大租谷」,以銀兩繳納稱為「大租銀」。
缺乏銀兩做為他用。
透過介紹人的請託,協助引薦買家。
西班牙銀元,因幣面有頭像又稱佛銀、佛頭銀、佛番銀等。清中葉以後,佛銀在臺灣北部普遍流通,佛銀1元約0.69兩,兌換官方紋銀1兩,然而各地的匯率並不一致。
土地或房屋等不動產,四周的界線明確且清楚。
兩方心甘情願,沒有脅迫的情形。
同一筆土地的上一手的交易契約。
意指補充說明之意,類似現在的「但書」。
依照雙方意見書寫明白。